Keine exakte Übersetzung gefunden für إخفاق اقتصادي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch إخفاق اقتصادي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Economic stagnation explained their abysmal scores on human development indicators.
    والركود الاقتصادي يفسّر إخفاق التنمية البشرية.
  • Nobel laureate Amartya Sen attributed the European crisisto four failures – political, economic, social, andintellectual.
    ولقد أرجع أمارتيا سِن الحاصل على جائزة نوبل الأزمةالأوروبية على أربعة إخفاقات ــ سياسية واقتصادية واجتماعيةوفكرية.
  • Studies have shown that starvation or famines are not only due to economic and institutional failures, but can arise directly from deliberate policy choices by ruling elites or warring factions against another group of people.
    وقد أظهرت الدراسات بأن المجاعات أو حالات الجوع لا تعزى فقط إلى الإخفاقات الاقتصادية أو المؤسسية، بل يمكن أن تنشأ مباشرة نتيجة الخيارات السياسية المتعمدة التي تتبناها النخب الحاكمة أو من خلال زج الفصائل في حروب ضد فئة أخرى من الناس.
  • Indeed, deficiencies in the global monetary systemcontributed to several economic failings in recent years: excessglobal liquidity; over-accumulation of dollar-denominated reserveassets; uneven policy responses to current-account surpluses anddeficits; resistance to necessary exchange-rate adjustments in theemerging world; and coexistence of inflation and deflation at aglobal level.
    والواقع أن أوجه القصور في النظام النقدي العالمي أسهمت فيالعديد من الإخفاقات الاقتصادية في الأعوام الأخيرة: فائض السيولةالعالمية؛ وتكدس الأصول الاحتياطية المقومة بالدولار؛ والاستجاباتالسياسية المتفاوتة للفائض والعجز في الحساب الجاري؛ والمقاومةلتعديلات سعر الصرف الضرورية في بلدان العالم الناشئ؛ والتعايش بنالتضخم والانكماش على مستوى عالمي.
  • The failure of existing economic, political and social structures to provide equal and just opportunities for women to work has contributed to the feminization of poverty, which in turn has led to the feminization of migration, as women leave their homes in search of viable economic options.
    وساهم اخفاق الهياكل الاقتصادية والسياسية والاجتماعية القائمة في توفير فرص متكافئة وعادلة لعمل المرأة، في تأنيث الفقر، الأمر الذي أدى بدوره إلى تأنيث الهجرة، نظراً لترك النساء منازلهن بحثاً عن خيارات اقتصادية مجدية.
  • The failure of growth of African economies to generate large employment growth and thus significantly reduce poverty can be attributed to two major factors, amongst many; low factor accumulation, namely, physical and human capital and low productivity growth.
    ويمكن أن يعزى إخفاق نمو الاقتصادات الأفريقية في ذلك إلى عاملين رئيسيين من بين عوامل كثيرة، هما: انخفاض تراكم رأس المال، أي رأس المال المادي والبشري، وضعف نمو الإنتاجية.
  • In the language of economists, there are far too many“market failures” in finance for these prices to be a good guidefor resource allocation.
    وبلغة خبراء الاقتصاد فإن "إخفاقات السوق" في قطاع التمويلكثيرة إلى الحد الذي يمنع هذه الأسعار من العمل كدليل جيد لتخصيصالموارد.
  • Why is that? A key problem appears to be the failure of ECOWAS States to establish the monitoring and enforcement agencies they pledged to establish.
    لماذا ؟ ويبدو أن إحدى المشكلات الرئيسية هي إخفاق دول الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في إنشاء وكالات الرصد والإنفاذ التي تعهدت بإنشائها.
  • It is the flow of credit that is important, and the reasonthat the failure of banks during the Great Depression was importantis that they were involved in determining creditworthiness; theywere the repositories of information necessary for the maintenanceof the flow of credit.
    فالمهم هنا هو تدفق الائتمان، وسبب أهمية إخفاق البنوك أثناءالأزمة الاقتصادية العظمى هو أنها كانت مشاركة في تقرير مدى الجدارةالائتمانية؛ وكانت تعمل كخزائن للمعلومات اللازمة للحفاظ على تدفقالائتمان.
  • They are, sadly, all the stuff of regular breaking news: natural and environmental disasters, health, economic and security disasters, countless political failures and the enormous human suffering that follows.
    ومن المؤسف أنها جميعها من نوع الأخبار العاجلة البارزة: كوارث طبيعية وبيئية، وكوارث صحية واقتصادية وأمنية، وإخفاقات سياسية لا حصر لها، ومعاناة بشرية هائلة تعقبها.